Konuyu Oyla:
  • Derecelendirme: 5/5 - 1 oy
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Kodlarınızı neden ingilizce yazıyorsunuz?
#1
20 yıl önce bu soruyu bir arkadaşıma sorduğumda bana "belki ileride yabancı biriyle paylaşılır" falan deyince garipsemiştim.

Şimdi aynı soruyu sizlere soruyorum. Neden değişken ve fonksiyon adlarını ingilizce 'kavramlar' şeklinde yazıyorsunuz?
Cevapla
#2
Kendi kodlarımın ileride yabancı birileriyle paylaşılma olasılığı olmadığını düşündüğüm için genelde ingilizce yazmam, yok olurda paylaşılırsa da türkçe öğrensin adamlar, biz nasıl ki ingilizce araştırıp bulup öğreniyoruz, onlarda araştırsın öğrensin.
WWW
Cevapla
#3
Merhaba,
Bir ara tüm değişken, sabit, tip metod ve property isimlendirmelerinde Türkçe kullandım. 
Delphi IDE'si içerisinde hiçbir sorun yok iken, harici analiz ve modelleme araçlarında bir çok sorunla karşılaştım. Bundan dolayı şu an için yine Türkçe yazıyorum, fakat İngiliz alfabesi (Türkçe karakter içermeyecek şekilde) ile yazıyorum. Smile
Cevapla
#4
Burada aslolan kavramları, kodu okuyacak olan veya o kod ile birlikte yaşayacak olan insanın konuyu kolayca anlayabilmesidir. Ben projelerimde hep bu açıdan olaya baktım.

Dolayısıyla; Yabancıların da çalıştığı yerli projelerde elbette o kişi de ekibin bir üyesi olacağına göre onu da zor durumda bırakmamak gerekir ama aslolan o noktada ekibin kullandığı "kavramlardır". Diyagramlar, Şemalar, Algoritmalar ve Dökümantasyon zaten bu tür durumlar için var.
YouTube Delphi Tips
"Yaşlanarak değil, yaşayarak tecrübe kazanılır. Zaman insanları değil, armutları olgunlaştırır" Peyami Safa
WWW
Cevapla
#5
Kısa cevap, dili kimden / nereden / nasıl öğrendiysen onun gibi davranıyorsun.  Idea

Burada verilen örnekler eğer copy/paste ise kaynak neresi oluyor biliyorsunuz. 

Kodları soruya göre özelleştirdikçe özgün bir hale bürünüyor. 

Cevap ne olursa olsun, Alman ve özellikle Rus sitelerinden (DelphiPraxis vb) kodları anlayabiliyorsam, değişkenlerin isminden değil ifade ettiği type, class, vb. neyse oraya baktığımdandır.

Yazılım dilini tam bilmek demeyeyim kimse kusursuz değil, aşina oldukça bu sorunun önemi kalmıyor. Sleepy
Saygılarımla
Muharrem ARMAN

guplouajuixjzfm15eqb.gif
Cevapla
#6
Fesih hocam gibi İngiliz alfabesiyle Türkçe yazıyorum, ama bazı yerlerde İngilizce kelime kullanıyorum. Örneğin request, response, token
Diğerleri stok, cari, kasa, fiş, satış, satın alma vb. türkçe
Burada İngilizce olunca örneğin carinin karşılığı ne, yada fiş kelimesinin hangi ingilizce kavramını kullanmaliyim vb çokça problem oluyor.
Bir yerden sonra kod yazmaktan daha çok kavramlara ne isim versem diye düşünülüyor.

Şöyle söyleyebilirim yazılım yapanların ortak kullandıkları kavramları çekinmeden ingilizce kullanıyorum diğerleri Türkçe. Örn: item

Türkiye de işe alınan bir kişinin ingilizce koddan daha hızlı şekilde türkçe kodu anlayacağı düşüncesindeyim .

Ancak global bir şirkette ingilizce yazılabilir.

Tabi ben eleman olduğum için o iş yerinde süreç nasılsa ona uyum sağlıyorum =)
Cevapla
#7
(13-02-2019, Saat: 11:08)ssahinoglu Adlı Kullanıcıdan Alıntı: 20 yıl önce bu soruyu bir arkadaşıma sorduğumda bana "belki ileride yabancı biriyle paylaşılır" falan deyince garipsemiştim.

Şimdi aynı soruyu sizlere soruyorum. Neden değişken ve fonksiyon adlarını ingilizce 'kavramlar' şeklinde yazıyorsunuz?

Genellikle kullandığım, telefon, vs.'de da İngilizce tercih ettiğim için yazılan kodda da İngilizce tercihinin çok faydalı olduğunu düşünüyorum. Mesleğimizde İngilizce'nin yerini kimse tartışmaz herhalde, o zaman -zaten bir kaç istisna dışında İngilizce'nin düzgün öğretilmediği/öğrenilmediği bir ülkede- mümkün mertebe hayatımızın bir parçası yapmanın bizim için faydalı olduğunu/olacağını düşünüyorum. Ayrıca daha önce ekipte hiç yabancı yokken sonradan ekibe iki yabancı (yurt dışından arkadaş katılınca) İngilizce kullanımının çok doğru olduğu konusundaki inancımda pekişti. Söylediklerimin hepsi kişisel görüşümdür, lütfen kimse linç girişiminde bulunmasın  Rolleyes
Cevapla
#8
Türkçe karakter problemlerinden dolayı (-ki hala bir edit içerisini büyütmek istediğinizde "i" yi "I" olarak "ı" 'yıda yine "ı" olarak değiştirdiğini görebilirsiniz) geçmişte sürekli -sorun olmasın diye- türkçe karakter kullanmaktan kaçmaktan, kullanılan programların -eskiden- hiç bir zaman türkçe desteğinin olmamasından(photoshop, autocad, solidworks vb) zamanla alışkanlık haline geldi.
Çalıştığım yerde, solidworks, autocad vb. programlara tükçe menüler yükleyince kullanılamaz hale geliyor Smile. Çünkü herşey ingilizce öğrenilmiş. Değişken isimleri gibi konularda da bu alışkanlık devam ediyor... İngilizce programcıların vazgeçilmezi durumunda...
Cevapla


Konu ile Alakalı Benzer Konular
Konular Yazar Yorumlar Okunma Son Yorum
Heart Neden javascript'i bırakıp Delphi'ye geçtim? raspiska 29 17.280 29-05-2019, Saat: 14:03
Son Yorum: DelphiCan
  Yeni ve Güzel Bir Kaynak Kitap (İngilizce) rmzgenius 0 1.575 01-03-2019, Saat: 10:53
Son Yorum: rmzgenius
  İngilizce Eğitimi quake16 1 1.720 08-08-2018, Saat: 18:17
Son Yorum: denem3
  Neden? SimaWB 25 17.015 31-10-2017, Saat: 10:39
Son Yorum: Tuğrul HELVACI
  Stefan NYELAND : "Neden Delphi"... uparlayan 2 2.846 21-08-2017, Saat: 14:13
Son Yorum: Abdullah ILGAZ



Konuyu Okuyanlar: 1 Ziyaretçi