Delphi Can

Orjinalini görmek için tıklayınız: Yeni Bölüm - ÇevirMAN
Şu anda (Arşiv) modunu görüntülemektesiniz. Orjinal Sürümü Görüntüle internal link
Sayfalar: 1 2
Merhaba,
Tüm çevirilerin tek bir bölüm altında toplanması amacıyla yeni bir bölüm oluşturuldu. 
Çeviri işlemi ve süreçlerinde görev alacak gönüllü tüm DelphiCan'lar bu bölümde Mod. yetkisine sahiptir. 

01.png

Görev almak isteyen diğer arkadaşları da bu gruba dahil edebiliriz.



Hangi kaynak veya makalelerin çevirisinin yapılacağı, hangilerine başlandı ve çeviri durum yüzdeleri gibi sabit konularımız olmalı diye düşünüyorum.
1. Sabit Bölüm: "Çeviri istekleri"
İstekte bulunan, yayın linki ve telif durumunu da paylaşmalı.
2. Sabit Bölüm: "Değerlendirmeye Alınan Çeviriler/Kabul Edilip Sıra Bekleyenler"
3. Sabit Bölüm: "Devam Eden Çeviriler ve Durum Yüzdeleri"
4. Sabit Bölüm: "Tamamlanmış Çevirilerimiz."

Bu bölümleri Çeviride görev alan arkadaşların oluşturmasının daha iyi olacağı düşüncesindeyim.
Güzel düşünmüşsünüz. Şimdiden hayırlı olsun. Benim açtığım konu da buraya taşınmalı öyleyse. Tabii alt bölümler oluşturulduktan sonra Wink
Yeni bölüm hayırlı olsun
Hayırlı olsun.Çok güzel bir gelişme.
Görüyor musunuz Savaş bey, tutuşturduğunuz kibrit nelere mal oldu Smile
Bu gönüllü sürece katkıda bulunan herkese yürekten teşekkür ediyorum.
I wish knew English Sad
Hayırlı olsun.
(11-01-2018, Saat: 11:43)uparlayan Adlı Kullanıcıdan Alıntı: [ -> ]Görüyor musunuz Savaş bey, tutuşturduğunuz kibrit nelere mal oldu Smile

Estağfurullah, bu forumun güzelliğinden ve sizin gibi değerli üyelerin emeklerinin bir sonucu.
ÇevirMAN'a hoşgeldiniz!
ÇevirMAN, yazılım geliştirme dokümantasyonları üretmek üzere oluşturulan, aslan yürekli DelphiCaN ekibi tarafından Heart  ile oluşturulan, yeni bir DelphiCAN markasıdır.

---
Welcome to the ÇevirMAN, a new brand for software development documentations by brave DelphiCAN team with Heart .
Sayfalar: 1 2